全球合规声明
Համաշխարհային համապատասխանության հայտարարություն
一、合规宗旨与适用范围
本声明适用于本公司所有精细化学品、实验室化学品、化妆品原料、蟐品料及营养保健品(以下统称«产品»)的全球销售、贸易与交付活动。本公严格遵守中华人民共和国法律(含《易制毒化学品管理条例》《危险化在全法》《禁毒法》《反兴奋剂条例》等)及国际公约与法规(含联合国《19 61年麻醉品单一公约》《1971年精神药物公约》《1988年禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》、REACH, TSCA, GHS, FDA, EFSA, GMP, GDPR, AML/CFT, FCPA, WADA反兴奋剂条例及国际贸易制裁规则),确保产品全链路合规,杜绝非法分流与
Այս Հայտարարությունը վերաբերում է մեր ընկերության բոլոր նուրբ քիմիական նյութերի, լաբորատոր քիմիական նյութերի, կոսմետիկ հումքի, սննդային հումքի և սննդային հավելումների (միասին՝ «Արտադրանք») համաշխարհային վաճառքին, առևտրին և մատակարարմանը: Մենք խստորեն հետևում ենք Չինաստանի օրենքներին (ներառյալ՝ Նախորդող քիմիական նյութերի կառավարման մասին կանոնակարգը, Վտանգավոր քիմիական նյութերի անվտանգության մասին օրենքը, Թմրամիջոցների վերահսկողության մասին օրենքը, Հակադոպինգային կանոնակարգը և այլն) և միջազգային կոնվենցիաներին ու կանոնակարգերին (ներառյալ՝ ՄԱԿ-ի թմրամիջոցների մասին միասնական կոնվենցիան (1961), Հոգեմետ նյութերի մասին կոնվենցիան (1971), ՄԱԿ-ի Թմրամիջոցների և հոգեմետ նյութերի անօրինական շրջանառության դեմ կոնվենցիան (1988), REACH, TSCA, GHS, FDA, EFSA, GMP, GDPR, AML/CFT, FCPA, WADA հակադոպինգային օրենսգիրքը և միջազգային առևտրային պատժամիջոցները): Մենք ապահովում ենք Արտադրանքի ամբողջական շղթայի համապատասխանությունը և կանխում ենք անօրինական շեղումը և չարաշահումը:
二、严禁用途与管制物质禁令
绝对禁止将产品用于以下用途:
1.非法生产、制造、提炼、配制管制物质、麻醉品、精神药品及易制毒化学品(含芬太尼类物质前体、合成大麻素等新型毒品类似物);
2. 非法贩运、分销、交易或走私管制物质、麻醉品及精神药品;
3. 生产仿冒违禁品、仿麻醉品、管制物质类似物及兴奋剂类非法产品;
4. 体育赛事兴奋剂违规使用、个人滥用或非医疗/科研目的的私自使用;
5. 违反中国及国际进出口管制、制裁清单及最终用户合规要求的任何活劊
Խիստ արգելված օգտագործումներ
1. Հսկվող նյութերի, թմրամիջոցների, հոգեմետ նյութերի և նախորդող քիմիական նյութերի (ներառյալ ֆենտանիլի նախորդները, սինթետիկ կաննաբինոիդները և այլ նոր հոգեակտիվ նյութերի անալոգները) անօրինական արտադրություն, պատրաստում, արդյունահանում կամ ձևակերպում.
2. Հսկվող նյութերի, թմրամիջոցների և հոգեմետ նյութերի անօրինական շրջանառություն, տարածում, առևտուր կամ մաքսանենգություն։
3. Կեղծված մաքսանենգ ապրանքների, կեղծ թմրամիջոցների, վերահսկվող նյութերի անալոգների և անօրինական խթանիչների արտադրություն.
4. Սպորտային միջոցառումների ժամանակ դոպինգի կանոնների խախտումներ, անձնական վիրավորանքներ կամ չարտոնված ոչ բժշկական/ոչ գիտական օգտագործում։
5. Ցանկացած գործունեություն, որը խախտում է չինական և միջազգային ներմուծման/արտահանման վերահսկողությունը, պատժամիջոցների ցուցակները և վերջնական օգտագործողի համապատասխանության պահանջները։
三、合法用途承诺
本公司产品仅可用于:
1. 合法工业生产、商业配方加工及官方授权的科学研究;
2.符合中国《易制毒化学品管理条例》及国际公约规定的医疗、科研用途(仅限具备资质的医疗机构、科研机构);
3. 经政府主管部门批准的合规贸易与交付活动。
Մեր արտադրանքը կարող է օգտագործվել միայն
1. Օրինական արդյունաբերական արտադրություն, առևտրային ձևակերպումների մշակում և պաշտոնապես լիազորված գիտական հետազոտություններ։
2. Բժշկական և գիտական նպատակներով՝ համաձայն Չինաստանի նախորդող քիմիական նյութերի կառավարման կանոնակարգերի և միջազգային կոնվենցիաների (միայն որակավորված բժշկական և հետազոտական հաստատությունների կողմից):
3. Համապատասխան առևտրային և առաքման գործունեություն, որը հաստատվել է իրավասու պետական մարմինների կողմից:
四、客户合规义务
1. 客户须具备合法经营资质,无涉毒、兴奋剂违规、制裁名单及商业资质,无涉毒、兴奋剂违规、制裁名单及商业贿踵商业贿踵;
2.客户保证产品最终用途符合本声明约定,不转售、分流、再出口至无资质主体、受制裁地区或非法组织;
3.客户需留存完整的采购、使用、销售溯源记录,配合本公司及监管机构的合规审计、核查与调查;
4. 客户不得从事任何违反中国及国际禁毒、反兴奋剂、进出口管制及中国及国际禁毒、反兴奋剂、进出口管制及口管制及口管制及口管制及叡
Հաճախորդի համապատասխանության պարտավորություններ
1. Հաճախորդները պետք է ունենան գործող գործարար որակավորում և չունենան թմրանյութերի հետ կապված հանցագործությունների, դոպինգի խախտումների, պատժամիջոցների ցուցակներում ներառված անձանց կամ առևտրային կաշառակերության բացասական ցուցանիշներ։
2. Հաճախորդները երաշխավորում են, որ Արտադրանքի վերջնական օգտագործումը համապատասխանում է այս Հայտարարությանը և չեն վերավաճառի, վերահասցեագրի կամ վերաարտահանի Արտադրանքը որակավորված անձանց, պատժամիջոցների ենթարկված իրավասություններին կամ անօրինական կազմակերպություններին։
3. Հաճախորդները պետք է պահպանեն գնումների, օգտագործման և վաճառքի հետագծելիության ամբողջական գրառումներ և համագործակցեն մեր Ընկերության և կարգավորող մարմինների կողմից անցկացվող համապատասխանության աուդիտների, ստուգումների և հետաքննությունների հետ։
4. Հաճախորդները չպետք է մասնակցեն որևէ գործողության, որը խախտում է չինական և միջազգային թմրանյութերի, դոպինգի դեմ պայքարի, ներմուծման/արտահանման վերահսկողության և կաշառակերության դեմ պայքարի օրենքները:
五、法律责任与追责
任何违反本声明的行为,均视为严重违约与违法。本公司有权立即终止合作、永久列入黑名单、上报中国公安、药监、海关等监管机构及国际相关组织,并依法追究违约方的全部法律责任(含民事赔偿、行政处罚及刑事责任)。
Իրավական պատասխանատվություն և հաշվետվողականություն
Այս Հայտարարության ցանկացած խախտում կհամարվի պայմանագրի և օրենքի էական խախտում: Մեր Ընկերությունը իրավունք ունի անհապաղ դադարեցնել համագործակցությունը, սահմանել մշտական սև ցուցակ, զեկուցել Չինաստանի կարգավորող մարմիններին (հանրային անվտանգություն, դեղերի վարչություն, մաքսային ծառայություն և այլն) և համապատասխան միջազգային կազմակերպություններին, և պահանջել լիարժեք իրավական պատասխանատվություն (ներառյալ քաղաքացիական փոխհատուցումը, վարչական տույժերը և քրեական պատասխանատվությունը) խախտող կողմի դեմ:
六、声明效力
本声明为公司官网公开文件,自发布之日起生效,适用于所有合作主体。司保留根据中国及国际法规更新本声明的权利,更新后版本于官网公示刳
Հայտարարագրի վավերականությունը
Այս Հայտարարությունը հրապարակային փաստաթուղթ է Ընկերության պաշտոնական կայքում և ուժի մեջ է մտնում հրապարակման պահից՝ պարտադիր դարձնելով բոլոր համագործակցող կողմերին։ Մեր Ընկերությունը իրավունք ունի թարմացնել այս Հայտարարությունը՝ համաձայն Չինաստանի և միջազգային օրենքների։ Թարմացված տարբերակը ուժի մեջ է մտնում պաշտոնական կայքում հրապարակվելուց հետո։
